Showing posts with label probate. Show all posts
Showing posts with label probate. Show all posts

Sunday, November 17, 2024

Saturday Night Genealogy Fun: Share Something You Learned from a Probate File or Will That You Wouldn't Have Otherwise Known about

It's amazing what you can learn from probate files, isn't it?  I definitely have a couple of good stories for this week's Saturday Night Genealogy Fun from Randy Seaver.

Come on, everybody, join in and accept the mission and execute it with precision.

1.  Today's challenge is "Share something you learned from a probate file or will that you wouldn't have otherwise known about."

2.  Tell us about your probate or will discovery on your own blog post, in a comment here, or on your Facebook page.  Be sure to leave a link to your report in a comment on this post.

[Thank you to Linda Stufflebean for suggesting this topic!]

So I'm posting a day late.  It's still the Saturday Night challenge, just being reported on Sunday.

Two of the more interesting things I have learned from probate files:

* My grandaunt told me the wrong given and married names of her father's sister.  I used to have the names she told me in my family tree program as a comment, but I can't find it since having upgraded Family Tree Maker.  When I obtained her father's (my great-grandfather's) probate file, I learned she was wrong and that the sister's name was actually Sore (Mekler) Dubiner.  In fairness to my grandaunt, she never met her aunt and I asked her about this several decades after her aunt had died, plus I don't know if my grandaunt ever met any of her cousins.

* When I finally had the complete probate file for my ex's father (which ran to almost 600 pages!!), in the list of heirs I discovered the married name and address of my ex's half-sister.  Even though I had the file more than 20 years after the probate had closed, she was living at the same address, so I was able to meet her and learn more about her.  She even lent me her wedding photo album so I could scan all the photos, which I shared on my blog for a Wedding Wednesday post in 2019.

Saturday, May 18, 2024

Saturday Night Genealogy Fun: Use FamilySearch Full-text Search

The challenge today from Randy Seaver for Saturday Night Genealogy Fun is valid for varying definitions of the word "fun."

Come on, everybody, join in and accept the mission and execute it with precision.

1.  Use the FREE FamilySearch Full-Text Search (https://www.familysearch.org/search/full-text) to find a record for one of your ancestors that is new to you.

2.  Share your results on your own blog or in a Facebook post.  Please share a link in Comments on this post if you write your own post.

I'm going to be a party pooper again, sorry.

Non sequitur:  Have you ever heard the party pooper song?
"Every party needs a pooper, that's why we invited you.
"Party pooper!  Party pooper!"

Okay, back on track.

First, I admit I had not tried to use the full-text search yet.  I hate blindly fishing around in records and much prefer to have an actual research plan.

That said, I did as Randy suggested and tried to find a new record for one of my ancestors.  I would have been happy to find a record for a relative on a collateral line.

No such luck.

I went to the link that Randy provided.  I noted that it said I would be browsing "US Land and Probate Records, Mexico Notary Records, Australia Land and Probate Records, New Zealand Land and Probate Records and US Plantation Records."  (I also noted that to the left it said, "Only two collections are currently available to browse . . . .", so something is out of date.)

I decided I would try to find something in the plantation records by using as a keyword one of the locations I am researching in the part of my family that was enslaved.  So I typed in "upatoi" (a location in Georgia) and let 'er rip.

I got a total of 24 results.  Okay, that's pretty manageable.

Then I looked at the filters.

I had options of Collection, Year, Place, and Record Type.

The first one I tried to use to narrow down my hits was Place.  The only option was United States of America, which applied to all 24 hits.  Okay, that's useless.

I looked at Collection.  That gave me choices of "Alabama, Wills and Deeds, ca. 1700s-2017 (1)", "Georgia, Wills and Deeds, ca. 1700s-2017 (4)", "Pennsylvania, Wills and Deeds, ca. 1700s-2017 (1)", and "United States, Indenture Records, 1600-2001 (18)."

As I was hoping to find information about plantation records, I chose the Georgia wills and deeds.

Boy, was I disappointed.

Nothing about plantation records.  Nothing even in the 19th century.  "Muscogee, Georgia, United States Will 1949", "Muscogee, Georgia, United States Will 1955", "Marion, Georgia, United States Deed, Mortgage 1965", and "Marion, Georgia, United States Deed, Mortgage 1960."

Okay, let's look at the indenture records.

Of the 18 records, 16 are titled "Riverdale Cemetery, Columbus, Muscogee, Georgia, United States Enslavement, Cemetery" followed by a year ranging from 1881 to 1952.  Two are "Georgia, United States Enslavement, Cemetery 1921", and you can see from the teaser text that they're the same item.  So none of these years is during the period of chattel slavery in this country, which officially ended in 1865.  And I don't understand why cemetery records are listed under indenture records.  But I gamely clicked on the first result to see what it would show me.

The first link said it was for 1881.  The page told me it was a full transcript from "Riverdale Cemetery.  Cemetery Records 1866–2000, Enslavement Records 1866–2000."  Um, say what?  What enslavement records begin in 1866, the year *after* slavery officially ended?  And the record itself was an obituary for a man born in 1881 in Alabama.  The obit mentioned he had celebrated his 50th anniversary, so figure he was at least 70 years old; that means that he died about 1951.  Sure, it's a record having to do with Riverdale Cemetery, but saying it's for 1881 is misleading at best and a train wreck at worst.  How is this supposed to be helpful to me?

I clicked on the first link for "Georgia, United States Enslavement, Cemetery 1921" to see if it was any better.  It was listed as a full transcript from "Georgia.  Cemetery Records 1866–2000, Enslavement Records 1866–2000."  Okay, same logic problem as the previous one.  This was also an obit.  This man was born in 1877 in Upatoi and died at 82, so it's from about 1959.  The 1921 that shows up in the link name?  "The aldermanic form was government was abandoned in Columbus in 1921."  Even less relevant than the first link I tried!

I then tried to cut down on the number of hits.  I had "upatoi" as my keyword, so I added "crawford" (one of my family names).  Silly me, I thought the search engine would search for records where both words appeared and cut down the number of hits, maybe even to zero.

I was wrong.

Instead of 18 results, I now had 6,760.  It would appear that adding a term causes the search engine to return results with either of the search terms, not both of them.  I did note that if you add a plus sign in front of a term, it will include that term.  When I searched for +upatoi and +crawford, I had no results.  Well, I did cut it down to zero!

I tried one last search.  I used "slaves" as my keyword.  I had 446,052 results.  I restricted the place to Marion County, Georgia, and the number of results dropped to 41.  The links were to wills and deeds ranging from 1846 to 1862 as far as the period of slavery was concerned, but several titles listed years after 1865 and even into the 20th century.  I clicked a link to one that was titled "Marion, Georgia, United States Deed, Mortgage 1936."  The image was said to be from "Marion.  Deeds 1845–1965, Mortgages 1845–1965."  It was actually from 1858–1859.  I did not find "1936" anywhere in it; the closest was "one hundred thirty six."

I went back to the search results page and added "kinchafoonee" (another location associated with the family), and the results stayed at 41.  Since my previous attempt at adding a name appeared to indicate that the search engine was returning results with either search term, I interpreted this to mean that none of the records for Marion County include Kinchafoonee in the text, or at least not with that spelling.  When I added a plus sign in front of each term, I had no results, so my interpretation appeared to be correct.

I never even saw anything with results that said they were from plantation records.  I suspect that the only way to get those is with the plantation owner's name.  Since I still have not found the name of a single slaveholder in my family, I guess I won't be getting far with those.  I did not see a way to focus my browsing on just one set of records included in the full-text search.

Obviously, the advantage of the full-text search is that it's creating a searchable database of words from handwriting, which is very cool, and that you don't have to wait for a real index.  On the other hand, it's like putting a search term into Google, which used to be great but has been getting worse for quite some time.  You get results with your search term (well, if you're lucky; nowadays Google routinely returns results with no appearance of your search term anywhere on the page), but the context could be anything.  An index gives you context.  And yes, I admit I am very biased, because I'm an indexer.

After this dismal experience, I am reminded of a study I read about many years ago.  Researchers observed people searching for information.  The people searching used an index or did a general text search, such as by using Google.

Even though search results were consistently better and desired information was found more quickly when using the index, the majority of searchers, when allowed to choose the search method, defaulted to doing a general text search the majority of the time.  When it was pointed out to them that the results were better with the index, the response was that it was simply easier to do the general search, and they didn't care that the results were not as good.  Me, I care.  My time is valuable.

I am very happy for Randy that he found five new records for his ancestor.  After seeing my search results, I think I'm going to wait for actual searchable indices for these record collections.  I get tired of beating my head against the wall after a while.

Addendum:  I decided to try one last time, with one of the unique surnames I am researching.  My aunt's paternal grandfather changed his name when he became a U.S. citizen.  He made up a name, which is unique to that family.  If I find that name, it's my aunt's family.  I searched for that name in the database and got a grand total of two hits:  my aunt's great-grandmother's will and her probate.  The reason the name showed up is because my aunt's mother (the granddaughter of the deceased) was named in the will under her married name.  Because it's a unique name, it allowed me to find the will, so that's a new record!  Yay, I found one, even if for my aunt's ancestor and not mine!  And now I know when her great-grandmother died, which is new information.

Saturday, April 9, 2022

Saturday Night Genealogy Fun: Four Things!

Well, I certainly haven't posted in a while!  My last post was January 15 for my blogiversary, and before that it was December 1.  I have nothing but my health to blame, but I've decided I need to start writing again anyway, and what better day to start than on my birthday?  I turned 60 today, and coincidentally Randy Seaver provided a theme for Saturday Night Genealogy Fun that works nicely with a birthday — writing about myself.  So let's get back in the blogging habit!

Your mission, should you decide to accept it (cue the Mission:  Impossible! music here), is:

1.  Let's have some genealogy fun tonight and answer some family-history-related questions with four responses (Four Things!).

2.  Share your answers with us in your own blog, in a Facebook or Instagram post, or in the comments on this blog post.  Please leave a link to anything you post elsewhere in a comment.

Okay, here are my answers.

Four Names I Go By
1.  Janice
2.  Jan-Jan (but only for my maternal grandmother)
3.  Bubbie
4.  Amanda Rycroft (Faire character)

Four Places I've Lived (Resided)
1.  Maroubra Junction, New South Wales, Australia
2.  Niceville, Florida
3.  Oakland, California
4.  Gresham, Oregon

Four Ancestral Places I Have Been
1.  Mount Holly, New Jersey
2.  Manhattan, New York
3.  Miami, Florida
4.  Philadelphia, Pennsylvania

Four Interesting Places I Have Been
1.  Athens, Greece
2.  San Sebastian, Spain
3.  Melbourne, Victoria, Australia
4.  Tallinn, Estonia

Four Favorite Ancestors
1.  Ann (Ridgway) Gaunt, 1710–1794
2.  Gershon Itzhak Novitsky, ~1858–1948
3.  Minnie Zelda (Nowicki) Meckler, ~1880–1936
4.  Moses Mulliner, 1741–1821

Four Favorite Genealogy Record Collections
1.  Historical newspapers
2.  Religious records (all, not just BMD!)
3.  Probate files
4.  Military pensions and service records

Thursday, August 10, 2017

Treasure Chest Thursday: A Short Synopsis of the Beginning of the Schafer Property


This sheet of paper is 8 1/2" x 10 7/8".  It is off-white in color, perhaps a light cream.  It is 20# bond with no watermark.  Everything on it is typed.  The outline of a rusted paper clip is visible at the top of the page.  (I removed the paper clip and disposed of it.)

This page was clipped to two others that are carbon copies of it.  Unlike many of the carbons I have looked at while ploughing through the reams of paperwork that Jean La Forêt created (and I'm pretty sure he typed this one also), none of these three pages has been amended in a way to make it different from the others, which is why I decided not to post the other two copies.  They're all exactly the same in content.

As mentioned above, everything is typed on the paper, so no transcription is required.  Only two changes were made to what was originally typed.  First, near the top, in the section that begins "May ...... 1865", at the end of the second line, the word beginning with "Novb" had the letters "er" typed over whatevrer was there to begin with, which is no longer visible.  Second, at the bottom of the page, at the end of the last paragraph, "Was he then abetted" was typed and then erased on all three copies.

Most of the facts presented here have been seen in previous documents from Jean.  The new piece of information is in the last section, which points out that when the widow Elizabeth (Walz) Schafer married Louis Curdt, her powers as administratrix of her late husband's estate and any position she may have had as guardian of the property for her daughter, Emma Margaret Schafer, would have passed to her new husband.  The document also states that Louis and Elizabeth Curdt never reported an accounting of the estate.

Since John Schafer died intestate, the disposition of his property would have relied on the existing laws at the time in Missouri.  While Jean did quote from The Revised Statutes of the State of Missouri, 1899, an important section that did not appear on that sheet was the actual order of distribution of property when there was no will.

On page 739 in the edition of the Statutes which I found previously, Section 2908, "Real and personal estate descends, to whom", states that after debts are paid and the widow receives her dower, the estate goes "[f]irst, to his children."  That would have made Emma the sole heir after her mother had received her share as widow.  As Emma was a minor when her father died, a guardian would have been appointed to oversee the property that was to come to Emma when she reached adulthood.

I find it significant that nowhere in all the papers I received when I was talked into taking this on is there a copy of any documents having to do with John Schafer's estate:  no appointment of administratrix, no inventory, no list of debts, no distribution, no guardian report, no nothin'.  Considering how diligent Jean appears to have been with other aspects of documentation and saving paper, that's rather surprising.  Perhaps he did acquire a copy, which is what led him to say that the the Curdts never "rendered an account."  So now I have to wonder if those documents were among the others and were removed by an unknown person at some point in the past.

After I've gone through the remaining papers in my little treasure chest (there's still quite a pile left), obtaining a copy of John Schafer's probate file may have just moved to the top of my to-do list.

Thursday, June 22, 2017

Treasure Chest Thursday: Notice of Final Settlement and Probate Court Docket


This is a calling card that is 3 3/4" x 2 1/4".  It is made of fairly heavy card stock.  It is yellowish-brown and has some staining or discoloration in the lower left corner (which doesn't show up when I look at the card itself).  It also has holes that appear to be from two straight pins that were stuck through it (although I don't think it had pins in it when I received it).  A newspaper clipping has been pasted on the back of the card, and that side has some handwriting.

The calling card is for Jean La Forêt, apparently from the same printing as the one I posted two months ago.  That card had the June 25, 1920 "Notice of Final Settlement" pasted over the front of the card  This time we can see the front of the card.

The back of the card has a copy of the same "Notice of Final Settlement" pasted on it, with blue pencil outlining the notice.  It also has a note in what looks like Jean's handwriting:

Settled 8-10-20.
accepted check for $119.94

That dollar amount has come up before also.  It appeared in Jean's notes on the breakdown of Elizabeth Curdt's estate, with his comment that it should have been $133.35.  It's the amount that Emma, Elizabeth's daughter, accepted as her portion of her mother's estate.


This piece of newsprint is 5" x 7 1/8".  It has been torn out and has rough edges on three sides.  The right side appears to be the edge of a newspaper page.  The section that was saved is the "Probate Court Docket", with Tuesday, August 10, 1920 as the first date listed.  Underlined in blue pencil is Estate "5173 Curdt, Elizabeth", with "Aug W Curdt" under "Admrs. and Extrs." (Administrators and Executors).  It was folded down the first column, maybe to fit in an envelope, but that doesn't appear to show up in the scan.

Pasted on this piece is yet another copy of the "Notice of Final Settlement" dated June 25, 1920.  (I'm really starting to believe that Jean La Forêt had a pathological fear of losing paperwork.)

The August 10 date matches what Jean wrote on this card, on the card posted earlier, and in his notes on the estate.  While the $119.94 amount matches that on Jean's notes, it does not match what he wrote on the first card, which was 119 98/00.  So there's a difference of 4 cents for some reason.  I'm leaning toward the $119.94 figure being what Emma actually accepted, since that's in Jean's breakdown, but there's no way to tell for sure just from these items.

None of these clippings has any note saying from which newspaper it came.  The announcement of Elizabeth Curdt's death was said to be in the St. Louis Daily Globe-Democrat, so maybe these were published there also.

And sometimes I'm really slow, but I figured out tonight what the N. C. probably stands for on Jean's calling card:  "Non Commissioned."  It took a while to sink in because I've never seen it abbreviated in that way.  But Jean was a noncommissioned officer (NCO) in the Marines, so it makes sense.

These two items were next to each other in the original pile of papers I received.  I kept them together because they both have the "Notice of Final Settlement."

Thursday, June 15, 2017

Treasure Chest Thursday: The Curdt Siblings Respond


These four sheets of lined paper measure 7 13/16" x 9 13/16".  They appear to be inexpensive and of low quality, with no watermark.  Although the paper is lined on both sides, the writing is on only one side of each page.  Unlike so many items in this collection that have been glued together, these pages are attached by an ingenious metal brad.  The pages have three fold lines; it looks as though they were folded in thirds to fit into a business-sized envelope, and then one end was folded over to fit into a shorter envelope.

This is a four-page letter, all handwritten, dated January 28, 1920.  It is from Emma (Schafer) La Forêt's three siblings — Alvina (Curdt) Schulte, August W. Curdt, and Louisa (Curdt) Schaefer — and was written to Emma in response to the letter dated January 25, 1920 that she sent to them (which I posted last week).

If you don't want to read the handwriting, don't worry — look at this.


Yes, conveniently, I also have a typed transcription of the letter.  It is not exact — several capital letters were made lower case, a few letters went the opposite direction, spelling was changed, ampersands were converted to spelled words, and punctuation (which is very casual in the original) was adjusted.  In addition, two entire phrases were omitted.  But it's a little easier to read than the handwriting.  This particular page is 20# watermarked bond (BERKSHIRE SOUVENIR BOND USA), 8 1/2" x 13", and cream in color.  If that sounds familiar, it should.  It's the same type of paper as used in the typed copy of Emma's letter to her siblings.  In fact, this is attached to those two pages.

The differences between the original handwritten letter and the typed transcription are:

The second page of the original begins with "she always did with her property as she pleased & sold to whom she pleased for what she pleased & did with her cash as she pleased and saw best".  The transcription omitted "& sold to whom she pleased for what she pleased".

About halfway down the third handwritten page is "C. F. Schaefer bought several pieces of ground at different times, & sold them at a good profit, but he bought and paid the prices Mother asked for them, you say there was ($7,000.00) severn thousand dollars worth of property sold".  The transcription left out "at a good profit, but he bought and paid the prices Mother asked for them".

In addition, the transcribed letter has two notes at the bottom not from the original:  when it was received and answered, and a comment that the letter proves distribution of property was accomplished, not a sale.

In this letter we finally hear something from Emma's siblings, giving us a new perspective on some of the goings-on in the family.  Something that particularly caught my attention were the two comments about Emma having left her children in the care of her mother:

"when you married J. L. La Foret and went to Europe & left your children & her in her old age"

"but you do not mention the debts that were on same, & which Mother was left with three small children to pay interest on"

(Although the grammar in the letter is very fractured, it's usually easy enough to figure out the meaning, so I am going to assume that the interest mentioned in the second comment was being paid on the debts, not the children.)

I admit, I have wondered why Emma did not bring her children from her first marriage with her when she married Jean La Forêt and went to Europe.  But the siblings' accusations do not ring true.

First of all, when Emma left Missouri to marry Jean in 1908, the children were not that small.  Camilla Petit was born in 1894, making her 14, and Eugene in 1896, making him 12.  Marie was the oldest.  Emma did not give her birth date on any documents I have, but Jean wrote in his diary that she was born in 1885.  So she was an adult in 1908.  In fact, she apparently was married that year, because I found Marie in the 1910 census, married to William Schulte (as Emma stated in her narrative).  The census says that they had been married for two years.  And Camilla and Eugene are living with them, not with their grandmother.  (As an aside, the census shows that Marie was born in Germany; given how friendly Emma's in-laws were toward her, I'm sure that they were even more excited to have a baby in the house.)  While I have no documents that indicate how long Camilla and Eugene had been living with their older sister, it is not unreasonable to think they had been doing so since Emma had departed.

United States 1910 Federal Population Census, Enumeration District 119
Central Township, St. Louis County, Missouri, May 13, 1910, page 24A, lines 18–22
Once I call the complaint about Emma dumping her children on her mother into question, the siblings don't have much ammunition left.  So even though they wrote that Emma was the person who should dread the family's dirty linen being aired in court, I'm still inclined to think that the siblings were probably in the wrong and deliberately deprived Emma of at least some of her rightful inheritance.

I have one more item to include in this post:


Both the original letter from the Curdt siblings and the three glued-together typed pages with the transcriptions were in this envelope.  One of the copies of the waiver signed by Louis Curdt was in it also.  What was not in it was a copy of the response to the Curdt siblings letter dated January 28, which was sent on February 3, according to the note at the bottom of the transcription.

Thursday, May 25, 2017

Treasure Chest Thursday: Missouri 1899 Statutes


This document is on one 8 1/2" x 13" sheet of paper.  It's a yellowish off-white.  It is a nice quality 20# bond with a watermark of BERKSHIRE / SOUVENIR BOND / U.S.A.  The sheet is in good condition.  It has three horizontal fold lines; it was folded into quarters when I received it, and I've flattened it.  Everything on it is typed; it has no handwriting.  There are several typos, only some of which were corrected.

The page starts out at the top with "The Revised Statutes of the State of Missouri, 1899", which conveniently are available online.  The version I found first was published in 1899 in Jefferson City, Missouri by Tribune Printing Company, "State Printers and Binders."  I don't think this version is exactly the same as the one quoted from here, as the very first item listed — Dower, Section 2933 — is said to be on page 744, while the edition I found shows Section 2933 on page 745.  So it's close, but not exact.

The next section quoted, 2944, regarding the widow's option to take a child's share, is on page 747.  Section 2945, "Election; how made", is on page 748.  Section 2961, "Admeasurement of dower", is on page 751.  This is a very short section, so it's interesting that there's a comment to "read this carefully."

Under "Chattels—Property", Section 105 actually is on page 152 in the edition I found.  The items listed on the page also appear in the online version, but wheels was incorrectly typed as "weels" here.

Section 107, "Additional property allowed Widow", is still on page 152, as is Section 108, "Deducted from dower."  Section 41, "Effect of marriage of femme sole Executrix", does appear on page 140.

Surprisingly, even though Article Four, Section 68 appears on page 146, in the version I found this section doesn't say anything about taking inventory in the presence of witnesses.  Rather, it instructs that the administrator needs to take the estate under his control.  That's a significant difference.

The next section quoted, 69 — Inventory; what it shall contain — is on the same page and matches what's in the digitized book.  Section 74, on page 147, does include language about wrongfully withholding anything back from the inventory.

Article 10, "Annual and Final Settlement", appears on page 170, as quoted here.  Section 223, "Compensation allowed Administrator", and Section 225, "Administrator to account for interest", are on page 172.  Section 232, "Final Settlement", is on page 173.

Article 11, "Distribution of the Estate", begins on page 175, with the first section being 238.  Section 243, "[P]arties interested, how notified", which has a notation to read it, is on page 176.

Overall, the book I found online seems to match almost exactly the one used as a source for this reference sheet.  I'm confused about how different Section 68 is.  If the book used was actually the Revised Statutes of the State of Missouri, 1899, one would think they should be the same, even if it were a later printing.

Overall, the sections quoted here focus primarily on the widow's rights, inventory, and final settlement.  It's possible that this was compiled to use as ammunition for the court case that Jean and Emma La Forêt had considered filing against Emma's siblings regarding the disposition of their mother's estate.  I don't know how much this would have helped, however, because the provisions for the widow's share might have been superceded when Elizabeth (Walz) Schafer remarried, with all of her property at that time coming under the control of her second husband, Louid Curdt.  In fact, one of the quoted sections, 41, specifically addresses this.  The inventory sections would seem to be more relevant to the situation the La Forêts found themselves in after Elizabeth's death.

I think the most surprising thing about this sheet is that it has no handwritten notes, nothing to identify its purpose among the other documents.  I've gotten used to seeing those, and they've helped guide me in understanding several of the items.  Without those hints, I can't really tell where this fits in.  I don't even really know who typed it.

Thursday, May 4, 2017

Treasure Chest Thursday: Estate of John Schafer and Elizabeth Walz

This piece of paper is 8" x 9 7/8", a size we've seen previously.  It is off-white and has visible lines in both directions but no watermark.  It was folded in thirds, though the fold lines did not carry through to the scanned image.



This is the second page and the reverse of that page.  The sheet of paper is the same size as the first page and is of the same paper stock.  The two pages are attached by some sort of glue or paste in the upper left corner.  Both pages are typed, and they appear to be originals.  There is texture to the text on both sides of the page.



The first two pages here appear to be carbon copies of the the first two original pages shown above.  They feel as though they have gone through a typewriter, but the impressions are not quite as deep, and the ink seems to be that of carbon paper.  The paper stock is the same as the originals.  Instead of a copy of the third page, however, the reverse of the second page has "History of the Case" written in blue pencil.  I don't know whose handwriting this is.  These two pages are attached in the same way as the originals, with paste or glue in the upper left corner.


This envelope is 9 1/2" by 4 1/8".  It's made of a fairly heavy stock and is a medium tan in color (notwithstanding the orange look in the scan).  The writing is in blue pencil and looks like that of Jean La Forêt to me.  The pages above were in this envelope when I received them.

Looking at the two sets of papers, it is clear that the second set is a carbon copy of the first, because everything matches almost exactly as far as the typing is concerned.  The carbon copy has some corrections in pencil and pen, where words have been struck out and some additions made.  Both the original and the carbon have the word "transfer" typed in the lower right corner.  On the original, it appears that someone tried to type it and it didn't fit, so apparently the decision was made to type it separately on each page later.

I believe the person who put this information together was Jean La Forêt.  He was the person who often typed up and collated information.  The word "ennemi", which means enemy (second line of the second page) pretty much convinces me this is Jean's work.  "Informations" (second page, sixth paaragraph, second line, and third page, first line) seals it for me.  These are both French words.  So is "nefaste", which I have finally learned means harmful (second page, sixth paragraph, fourth line).

As for the content — now we're getting into some interesting material.  This is the first I remember reading that John Schafer's death was an accident, and definitely the first time I've seen it compared to Emma's mother's accidental death.  That puts a new spin on John Schafer's death, which until this document had not been cast as suspicious.

The document brings into one narrative several pieces of information we've read about previously:

• the marriage of John Schafer and Elizabeth Walz (which no one seems to have a copy of), which produced one child, Emma Schafer

Elizabeth (Walz) Schafer's marriage to Louis Curdt, which produced three children, L[o]uisa, Alvina, and August

• John Schafer's purchase of lots 9 and 10 in St. Louis County

Emma's marriage to Emile Petit

Emile Petit's sale of Emma's interest in her father's property to Louis Curdt

Emma's divorce from Emile Petit (although it was filed in 1907 and granted in 1908)

Emma's move to Missouri after her divorce from Emile Petit and before her marriage to Jean La Forêt

Emma's marriage to Jean La Forêt and her life with him until their return to the United States

Elizabeth's divorce from Louis Curdt

the amount of property conveyed by Elizabeth to her Curdt children

the timing of Elizabeth's death, on the day she was going to talk to Emma about family matters

It's nice to see how much of that I have supporting documentation for!  These pages also add quite a bit more to the story, however:

• details about John Schafer's purchase of lots 9 and 10, including the apparent explanation of the name John Smith, enough such that I should be able to obtain copies

• details about the sale of Emma's interest in her father's estate, again enough so that I should be able to order copies

• the language problems that accompanied the accomplishment of that sale

• Jean expected to rejoin the Consular Service after the end of the war

• the belief that there were documents left by Elizabeth (Walz) Curdt that Emma was unable to view

This really is becoming a lurid soap opera, isn't it?  I particularly like the line "Strange things happen indeed in this family."

But oh!, I have so many more documents now that I'll need to order!

Thursday, April 27, 2017

Treasure Chest Thursday: General "Informations" Concerning the Estate of John Schafer


This is the "cover page" for a grouping of three pieces of paper.  It is 8" x 9 7/8" and a yellowish off-white.  This cover page is the back of page 3 (see below) and is a fairly heavy weight, more similar to a cover stock than a letter.  The sheet has a watermark:  "Symphony Lawn" in a script font.  It was folded in thirds, and the fold lines are visible in the scanned image.




Pages 1 and 2 are also 8" x 9 7/8" and yellowish off-white.  They are lighter in weight, have no watermark, have lines running horizontally across, and are of moderate quality.  The three sheets are attached to each other by some sort of glue or paste in the upper left corner.  The images of pages 2 and 3 show a diagonal line in the upper left where I folded the preceding page(s) over to make the scans.  Everything on these pages is typed with the exception of a few items on page 2, which appear to be in Jean La Forêt's handwriting.

I found it interesting that Charles Frederick Schaefer was called "the moving spirit in all the transactions" on the cover.  His name first appeared last July, on the page that had the names, addresses, and spouses of Emma's three half-siblings.  He was Louisa's husband.

As I wrote above, almost everything here is typed, and it's easy to read.  The only handwritten items are on page 2, in the section that starts with "DEDUCTION."  For clarity, the lines with writing are:

What he bought for................ " 4475.00  4475–

Benefit..........$.– 6475.00  6475

Made out of transactions a Net benefice..of........$.18475.00  18475

The documents are written from Emma's point of view:  "Brother August", "sister Alvina", "my sisters and brother", "my father's Property."  That said, I'm not sure if she actually typed them or if Jean did.  Based on the papers I've looked at, this seems more his style than hers, and "informations" is something I've seen before from a native French speaker writing in English.  Maybe Emma dictated it to him.

The document begins with a nice timeline of various events from John, Elizabeth, and Emma Schafer's lives.  One date not included is the actual day that John Schafer died, but it was no later than September 3, 1867, which is when Elizabeth was granted papers of administration to handle his estate.  It took two and a half years to settle his estate, so it apparently was not totally straightforward.

The next few dates in the timeline agree with documents I've posted previously:  Elizabeth Schafer did marry Louis Curdt, who was a widower, on January 22, 1874.  Emma Schafer did marry Emile Petit on November 10, 1883.  I don't seem to have a copy of the document that Emile and Emma signed when they sold Emma's interest in her father's estate, but on July 19, 1885 Louis Curdt signed a waiver attesting to that, so the date of July 9 sounds reasonable.  Now I have a date for Elizabeth's divorce from Louis Curdt.  It's interesting to see that the deeds for the land John Schafer had bought were back in Elizabeth's name right after the divorce.

Then we get into the sales and purchases of the land that was in John Schafer's estate.  I have to admit, I'm confused by all the back and forth that occurred.  I suspect I will need to plat all this out to figure out what happened.  But it does appear at first glance that the Curdt siblings bought a lot of land from their mother at fairly low prices and then turned around and sold a lot of that land for much higher prices.  So it seems that Emma was not the only person shortchanged in this series of transactions.  Maybe Elizabeth understood what was going on, maybe she didn't.  It certainly doesn't cast the Curdt children in the best light.

The Midland Golf Club referred to here must be the same one that Jean mentioned in last week's document.  I'm not sure how the acreage in these pages correlates with the measurements from the previous one.  Perhaps platting will help clear that up also.

As for the accusation that Charles Frederick Schaefer benefited the most — well, it's hard to argue that conclusion based on the information on these pages, but I don't know if this is all the information or if it has been presented fairly.  Obviously something else I will need to look into after I've processed all of the documents I do have.  I don't know how easily I'll be able to check on whether Schaefer really bought "automobiles and other commodities to his heart's desire" or "soak[ed] himself with whiskey", but it should be interesting to try.

And I'm still wondering whether Charles Frederick Schaefer was related to John Schafer, and whether Louisa married a (perhaps distant) cousin of her half-sister.

Thursday, April 13, 2017

Treasure Chest Thursday: A Note about Settling Elizabeth Curdt's Estate



This, believe it or not, is a calling card that is 3 3/4" x 2 1/4".  It is made of fairly heavy card stock.  It is yellowish-brown and seems to have some staining or discoloration, perhaps due to age.  A newspaper clipping has been pasted over printing on the front of the card, and handwritten notes are on the back.

Underneath the newspaper clipping on the top image is Jean La Forêt's calling card after he retired from the Marine Corps.  I was unable to scan it due to the way the clipping is pasted on the card.  The text reads (in a beautiful script font):

Jean L. La Forêt
N. C. Staff Officer, U. S. M. C., Ret'd.

The newspaper clipping is not dated and does not state from which newspaper it came.  It probably ran for the first time on August 25, 1920, the date at the bottom of the notice, but these notices often ran for several days.

On the back of the card are some notes in what appears to be Jean's handwriting:

Settled 8-10-20
————
Accepted Check
for 119 98/00 dal.[?]
——————
Personal estate of
Eliz. Curdt .
—————

On Jean's calling card, U.S.M.C. is obviously United State Marine Corps, but I don't know what N. C. is an abbreviation for.  It does not appear in the Unofficial Unabridged Dictionary for Marines or as anything that makes sense in context in Acronym Finder's list of military and government abbreviations.  Can someone enlighten me, please?

Because Jean retired twice from the Marines — once before he served as a Vice Consul and again after he re-upped to serve during World War I — this card could date from either time.  Whichever it is, there's nothing to indicate how old it was when he used it as a notecard for pieces of information relating to settling Elizabeth Curdt's estate.

August W. Curdt is listed as the administrator, as he was in Jean's accounting notes.  August was Emma (Schafer) La Forêt's half-brother from her mother's second marriage, to Louis Curdt.

The notice states that the final settlement of the estate was to take place on the second Monday in August 1920.  According to Jean's accounting notes and to the notes on the reverse of this card, however, it was settled on August 10, 1920, which apparently was a Tuesday.

Jean noted the amount of the check accepted, presumably by Emma, as 119.98.  I'm pretty sure I have read the letters after the figure correctly — dal. — but I don't understand what that means after the amount of the check.

In Jean's accounting notes, he wrote that the check August gave to Emma was $119.94.  Somehow I don't think the apparent extra four cents made him very happy, considering that he wrote that he believed Emma was due $133.35.  But I don't understand why there are two different figures.

Jean has usually appeared very careful in his notes that I've looked at previously, even down to the exact dates of his enlistments.  I'm surprised at the differences in the figures in his accounting notes and now in what he noted as the amount of the settlement check.  Perhaps they're an indication of Jean's mental state during all of these shenanigans.

And in case anyone is wondering why there was no Treasure Chest Thursday post last week, it was not because I was lolling around and taking the night off.  We had another heavy storm go through the San Francisco Bay area that evening, and it knocked out my power before 7:00 p.m.  I didn't get a text that the power was restored until almost 12:30 a.m.  At that point it was already Friday morning, so I decided against a late post.  So I'm putting the blame on PG&E!

Thursday, March 30, 2017

Treasure Chest Thursday: Jean La Forêt's Accounting of the Elizabeth Curdt Estate



This piece of faded, folded paper is 8 3/8" x 10 7/8" (the standard 8 1/2" x 11", shaved 1/8" on each dimension).  It looks and feels like a nice 20# bond; it has no watermark.  It has several folds in it going in both directions.  It has a few small tears at the ends of some of the creases.  The set of folds I think of as primary allowed it to be a trifold document.  Everything is handwritten in pencil; that on the "cover" panel is in blue pencil.  The writing looks like that of Jean La Forêt on the many documents I have posted previously.

The top image shows what I think of as the "outside."  The right panel of the page reads:

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Final Settlement
Personal property
Elizabeth Curdt
————

-- >< -- >< -- >< -- >< --

This then has to do with the final estate of Emma's mother, Elizabeth (Walz) Curdt, who died in 1919 in suspicious circumstances.

Turning to the "inside" page, the first panel reads:

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Otto Dauster
Charles Young
Geo. Appel
 ———

848.64
———

split[?] — 315.17
Left — 533..40
———

Alvina — 500.00
cash — 33.47

———

undertaker – 224.40
Burial — 21.00
Attorney — 10.00

-- >< -- >< -- >< -- >< --

This is the second panel:

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Alvina — 500.00
August — 25.00
Schaefer — 25.00
Deposit — 204.50
Cash — 10.14
       848.64

furniture etc – 34.00

———

nothing in inventory

————

Judge Geo. W. Wolff
Clayton, Mo.
Attorney at law ,

————

$119.94
should be 133.35

-- >< -- >< -- >< -- >< --

And the third panel shows math computations:

-- >< -- >< -- >< -- >< --

500  
25 
25 
204.50
10.14
34.00
———
98.64

848.64
315.17
—————————
533.47    | 4
 13      133.37
13         
14       
27     
——————————

133.35
119.94
13.41

-- >< -- >< -- >< -- >< --

The final panel, the "back page" so to speak, appears on the left of the side with the "cover":

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Geo. W. Wolff
Clarence L. Wolff

————

$119.94 {should be $133.35

by check August W. Curdt
adm.

dated Clayton, Mo. 8/10 1920
on
St. Louis County Bank,
80-459

————

Mrs. Emma M. La Forêt

-- >< -- >< -- >< -- >< --

So this gets us into some details of Elizabeth's estate.  Most of it appears to be breakdowns of amounts owed, while some items seem to be Jean's notes.

Who were Otto Dauster, Charles Young, and Geo[rge?] Appel?  Did they conduct the inventory on Elizabeth Curdt's estate?

The number 848.64, under the three names at the top of the left panel, shows up at the top of the middle panel and in computations on the right panel.  The occurrence on the left panel isn't connected to anything else.  Below the figure, however, are a "split" of 315.17 and "left" of 533.40.  These figures are similar to those in the second section of the right panel but don't quite add up to 848.64.  But what is the split?

The next section on the left panel shows an amount of 500.00 for Alvina and cash of 33.47.  The total of these two 533.47, matches that in the third column, but what is the cash?  The cash listed in the middle panel is 10.14.  There were two cash accounts?

The bottom section on the left panel has more costs:  224.40 for the undertaker and 21.00 for burial found plausible.  But only 10.00 for an attorney?  What did an attorney do for only 10.00?  Say, "Good morning"?

The top of the middle panel has a column of figures.  Alvina and August were two of Elizabeth's children with Louis Curdt; Schaefer was the husband of Louisa, the other daughter.  So the first three figures are Elizabeth's children.  The figure for Alvina is the same as that listed in the first column.  Did she receive a larger amount than her siblings because Elizabeth had been living with her?  And why are a deposit and cash in the same column?  The total written for the column is the same number as the first one on the left panel, but the numbers don't add up right.  When I add 500.00 + 25.00 + 25.00 + 204.50 + 10.14, I get 764.64.  If I add the 34.00 listed below for "furniture etc", the total is 798.64.  I'm not seeing the 848.64.  We're missing 50.00 somewhere.

If there really was "nothing in inventory", as the next item says, are all of these figures on Jean's scribble sheet from cash?  Doesn't the furniture count as inventory?  It's listed with a value.

Next we see the name of Judge Geo[rge?] W. Wolff, an attorney in Clayton.  We've seen his name before:  He was the president of the St. Louis County Land Title Company.  Did Jean hire him?  Was he a probate attorney handling Elizabeth Curdt's estate?  Is his name on this sheet because he was president of the title company?

The last section in the middle panel has $119.94 (the only figure on this side of the page to have a dollar sign) written larger and darker than other numbers.  Below it is "should be 133.35."  So Jean had a disagreement with one of the figures.

The top of the right panel repeats the figures from the top of the middle panel, including the furniture, and this time mostly gets the total I did.  It shows 98.64, whereas the total is 798.64.  Jean lost his hundreds column somewhere; I guess he just forgot to write down the 7?

In the middle of the right panel, however, 315.17 has been subtracted from Jean's middle-column total of 848.64, giving a result of 533.47, which is accurate for those two figures.  Then come four rows of numbers in a configuration with which I am not familiar.  I don't know if those numbers were subtracted to come up with the result of 133.35, or if the line under the 27 totally separates that set of numbers from the 133.35.  And there's a 133.37 by the odd configuration; I have no idea what that means, but I find it interesting that it's only 2¢ different.  This whole section has me bewildered.  Maybe it's the "old French math" method.

The last section of the right panel appears to refer back to the numbers from the bottom of the middle panel.  The 119.94 has been subtracted from the 133.35 which "should be" the right amount, leaving 13.41.  At least this math is correct also.

Returning to the other side of the sheet, at the top Judge Wolff's name shows up again, this time with Clarence Wolff.  The latter is possibly (probably?) related to the judge, but we don't know.  His name is not on the title company business card.

The next section explains the $119.94 figure (but not its origin).  It appears that's how much money Emma received out of her mother's estate.  August Curdt, the administrator for the estate, wrote the check, dated August 10, 1920.  But Jean repeated his note that she should have received $133.35.

After looking through all the figures on this piece of paper, though, I can't figure out where the $133.35 or $119.94 figure came from.  Maybe they'll show up on another page somewhere.

Overall this page provides some information but raises more questions than it answers.  I hope other documents in this pile clarify things later.

Thursday, March 23, 2017

Treasure Chest Thursday: Discussion of the John Schafer Estate Dispute Begins

Beginning this week, I'll be making a departure from how I've presented items previously in my ongoing investigation and analysis of the "treasure chest" of documents that relate to Emma Margaret (Schafer) Petit La Forêt and the people in her life.  Until now I've grouped documents by the person they primarily focused on.  Now I'm getting into the dispute over the estate of Emma's father, John Schafer, and whether Emma's mother, Elizabeth, and Curdt half-siblings stole what was rightfully Emma's inheritance.  These items mostly don't appear to be dated, and several documents have multiple copies, so it should be interesting to wade through them.



These two cards measure 4 1/2" x 2 1/2".  They are brown and are made out of a fairly substantial card stock, heavier than the average business card.  They are copies of the same card.  The bottom image is the reverse of the top card.

Both cards have names underlined in pencil.  The top card has a heavy pencil line under D. C. Taylor, the bottom name under "Officers and Directors."  Lighter lines can be seen under Geo. W. Wolff, President; Henry Kirchner, Sec'y; and William Elbring.  In addition, the word "not" follows Wolff's name.  The second card has only Geo. W. Wolff's name underlined.

On the back of the second card, four words that appear to be names have been printed in red ink:
Obst
Gruelner
Kipp
Russell

None of these names appears on the front of the card.  There is no context for who they are or how they are connected to the company, if at all.

This card back also has part of a newspaper page stuck to it.  I have not determined if I have the matching newspaper.

So far these cards are a mystery as far as their relationship to Emma.  Possibly (probably?) they were consulted in conjunction with Jean La Forêt's research into the history of the land that was part of John Schafer's estate.  Maybe some other document in this large file will have the company's name on it.

The St. Louis County Land Title Company was established in 1880, according to this card.  The cards have "35 Years in Business" on the lower left, so they were presumably printed in 1915.  I like the claim that they were "compilers and owners of the only complete and perfect set of records in St. Louis County."  (I wonder if that set of records still exists somewhere.)  Maybe Jean contacted them because of those records?

I searched to see if the St. Louis County Land Title Company still exists.  It does, but now under another name.

An examination report states on page 4 that "Land Title Insurance Company of St. Louis was incorporated in the state of Missouri on December 7, 1901, as the Chomeau and Dosenbach Land Title Company and was capitalized with 1,000 shares of common stock with a par value of $100 per share.  On May 1, 1905, the name was changed to the St. Louis County Land Title Company and on April 11, 1928, the name was changed to its present name of Land Title Insurance Company of St. Louis."

The name of the company is in agreement for the year the business cards were designed and/or printed.  The capitalization amount matches the $100,000 that's on the business cards, although that would mean it had not changed in the intervening fourteen years.  This report says that the original company was incorporated in 1901, whereas the cards say the company was established in 1880.  That isn't necessarily a contradiction, but it would mean that the company incorporated 21 years after it began.  I don't know how common (or not) that might have been.

In the case of Stevens v. Stevens (309 Mo. 130, 138 [Mo. 125]), Henry C. Kirchner is identified as the former secretary of the St. Louis County Land Title Company, so that's obviously the right company.  He was testifying as a witness in, of all things, a property dispute.

The case of Roth et al. v. Hoffman et al.  (234 Mo. App. 114, 124 [Mo. Ct. App. 1938]) includes a statement that a letter was sent by the St. Louis County Land Title Company on July 26, 1929, more than one year after the examination report states the company had changed its name.  Maybe someone was still using old letterhead a year later?

This little historical squib on the site of First American Financial Corporation (the company which bought Land Title Insurance Company of St. Louis) seems to confirm that all of this information is about the same company.  What's nice to read is that "Land Title maintains its own title plant, the oldest title facility in Missouri, containing documents dating back to the1840's."  Hey, maybe they do still have that "perfect set of records"!  Better yet, maybe they still have correspondence relating to the Schafer land dispute . . . .