Showing posts with label citizenship. Show all posts
Showing posts with label citizenship. Show all posts

Thursday, May 29, 2025

Taking the First Kid to See Zadie (Grandpa)

I'm more than a little obsessive, so I like looking for all the documents I can find for my ancestors and collateral relatives also.  I'm always searching for everyone's names in databases.

Everyone on my mother's side of the family from the generation of my great-grandparents and some of their children immigrated to the United States during the early 20th century.  I have spent a lot of time searching for all of my immigrant relatives in passenger list databases.  This not only provides me with their original names prior to Americanization, but also tell me birth places and names of relatives who were still in Europe, listed as contacts in the old country.

One person I have continued to search for is my great-grandmother's sister, known as Jennie in this country.  After putting several puzzle pieces together, I have determined that her Jewish name was probably Zlate, although I have yet to find the passenger list for her first arrival in this country.

I know that Jennie married her cousin Louis Perlman (originally Leiser Perlmutter) June 30, 1908 in Brooklyn, so she had to have arrived before that date.  On May 22, 1906, my great-grandfather Moishe Meckler came into New York and provided the name of his sister-in-law — Zlate — as his relative here, so she was here before then.

Louis himself arrived at Ellis Island a few days earlier than Moishe, on May 19, 1906, and said the relative he was coming to was his cousin, so she was here before that date.  And Jennie's brother Sam arrived July 27, 1905 and listed her as his point of contact, so she was here by then.

But I still haven't found that passenger list for Jennie.  I have found her on a passenger list, but for several years later.

On the passenger list for the S.S. Zeeland, which departed Antwerp May 18, 1912 and arrived in New York May 29 (113 years ago today!), two of the passengers were Jennie Perlman and her son, Rubin Perlman.  They traveled in the second-class cabin, not in steerage, which was the normal method of travel for poor immigrant Jews coming from Eastern Europe.

Jennie and Rubin are the last two names in this image

Another unusual aspect of their travel is that they were apparently not held at Ellis Island.  Unlike the woman and her three children on lines 3 through 6, who are marked with X's, indicating they were detained; or the three minors on lines 14 through 16, just above Jennie, who have SI in front of each of their names, overstamped with ADMITTED, indicating they were held for Special Inquiry, Jennie and Rubin were apparently admitted with no delay.  Normally a woman of child-bearing age who was not accompanied by a man — particularly a woman with a child — was held until someone came to meet her, due to concerns that she would become a burden upon society, a "likely public charge" (abbreviated as LPC on pages listing detainees).  Maybe Louis met her at the ship.

Something not visually evident is that Jennie shouldn't have been listed on this page at all.  The title at the top of the page is very clear, in large capital letters:  LIST OR MANIFEST OF ALIEN PASSENGERS.  But Jennie was no longer an alien.  Her husband, Louis, became a naturalized citizen of the United States on January 23, 1912.  Under the laws of the time, she automatically became a citizen at the same time.  And Rubin was born here, so he was a citizen.  I don't know why Jennie and Rubin are on this page and not on a page for U.S. citizens.  On the other hand, I don't know when they departed the United States to travel to Europe, so it's possible that Louis had not completed his naturalization before they left.

When I first discovered this passenger list, I wondered why Jennie had taken the trip.  Then I noticed who she said was her nearest relative in the country whence she came:  her father, G. [Gershon] Nowitzky.  I think she went to visit her parents to introduce them to her first child.  Rubin wasn't Gershon's first grandchild — my great-grandmother Minnie, who was Jennie's older sister, had her first three children in Europe, and Gershon would have known them — but maybe Jennie was worried her parents wouldn't come to the United States (they didn't come until ten years after this) and wanted to make sure Rubin had an opportunity to meet them.

I'm glad I found this passenger list.  On the second page, in addition to saying that Jennie was born in Porozowo, Russia (now Porazava, Belarus), there is a notation that Jennie first came to the United States in 1904 and was in New York.  Maybe that will help me track down that first passenger list.

Saturday, April 20, 2024

Saturday Night Genealogy Fun: What Was Your Best Genealogy Research Achievement This Past Month?

I had to really think about the answer to this week's question from Randy Seaver for Saturday Night Genealogy Fun.  It wasn't what what came to mind first.

Come on, everybody, join in and accept the mission and execute it with precision.

1.  What was your best genealogy research achievement this past month?  Tell us about it — what you achieved, and how does it affect your 2024 goals?

2.  Tell us about your recent achievement in a comment on this post or in a Facebook post.  Please leave a link on this post if you write your own post.

When Randy posed his question, he almost certainly meant research on one's own family.  And I actually did research on my own family this past month and accomplished quite a bit!

But I think my best research achievement wasn't on my own family.  It was on the family of someone I'm working with on acquiring dual citizenship.

That person has an Italian ancestor through whom he is eligible for dual citizenship, and that has been the focus of the research and the planning for the application.  That's what he asked me to work on.

There's no problem with his eligibility.  It's very clear he can apply through that ancestor.  It's a great-grandfather, which is three generations back, and that requires three generations of documentation and all the associated bureaucratic processes associated with that.  Plus needing to make an appointment to go to the consulate in person, which apparently at this time is at least two to three years out.  If you can actually manage to make an appointment, which he hasn't been able to do after weeks of trying.

And then last week he told me that his mother, whom I had already known was born in Germany but had not verified what her citizenship was, immigrated to the United States under a German passport, after he was born.

Well, guess what?  That makes him eligible for German dual citizenship.  Only one generation back, and only one generation of documentation.  Fewer documents, less bureaucracy.  Can be accomplished in weeks or months, not years.  Much more straightforward.

That's a far more important achievement than verifying the birth and marriage dates of a few dozen of my British cousins.

It doesn't have anything to do with my planned research goals for 2024, though.

Thursday, June 29, 2017

Treasure Chest Thursday: Fraudulent Conveyance!



This piece of paper is 5" x 6 1/2".  It's a dark cream in color, with one section on the back that's orangish, where something, probably a business card based on the size, was pinned previously.  It has no watermark but seems to be of decent quality.  It might be writing paper, such as people used to use when letter writing was more common, although it's perhaps a little small for that.

There is handwriting on both sides, although the writing on one side is minimal, only numbers.  That side also has some names typed on it.  The handwriting appears similar to that of Jean La Forêt from his journal entries.  It also would seem to be his writing because it refers to Emma in the third person.  As some of the writing is a little difficult to read, I'll transcribe the entire side:

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Fraudulent Conveyance
Section 1931 - Page 564 - I -

Emma was german thru
her marriage with Petit
(Foreigner)

The mother was adminis-
tratrix – Her husband
bought and returned
property to her -

Fraudulent conveyances all
over, since the marriage of
Mrs. Shaefer with Curdt,

-- >< -- >< -- >< -- >< --

This appears to be more information that Jean had noted for his and Emma's fight against Emma's half-siblings in the dispute over the split of Elizabeth Curdt's estate.  The reference to fraudulent conveyance seems to be from The Revised Statutes of the State of Missouri, 1899, which was cited on a document discussed a month agoSection 1931 is "Fraudulent conveyance" and does appear on page 564 in that edition.  I don't know how useful of a tool it was going to be in the La Forêts' fight, however, as it carried only a misdemeanor conviction.

It was not necessarily true that Emma became a German citizen through her marriage to Emile Petit.  Until the law was changed in 1907, whether a woman's citizenship status changed to that of her foreign husband was decided on a case-by-base basis.  What would have caused her to lose her citizenship was leaving the country.  When the act of March 2, 1907 went into effect, Emma's divorce from Petit was already in process; it was finalized in March 1908.  But even if she was considered a foreigner based on that marriage, her subsequent marriage to Jean in 1908 (a mere two months after her divorce) made her an American citizen again, because he had naturalized in 1890.  So well before the time Emma's mother died and all these disputes over the estate arose, Emma was no longer a foreigner.

The broad overview of the Schafer estate included the information that Elizabeth had been the administratrix of her deceased husband's estate.  That same document mentioned that Louis Curdt had sold the property back to Elizabeth after they were divorced.

The accusion of fraudulent conveyances since Elizabeth married Louis Curdt is interesting, primarily because it's so open-ended.  I'm guessing he was referring to the pressure to have Emile Petit and Emma sign away their rights to the Schafer property.  It's hard to tell if the punctuation mark at the end of the sentence is a period or a comma, as Jean seems to have used them almost interchangeably.  If it was intended as a comma, this thought does not continue on the other side of the paper.

That other side doesn't have much information on it.  Typed at one end are three names:  Miss Rosita La Foret (daughter of Jean and Emma), Overland, Missouri; Miss Ethel Schaefer (first time we've seen her name; perhaps the daughter of Charles and Alvina [Curdt] Schaefer?); and Mrs. E. M. La Foret (Emma).  Nothing else is there, so there's no way to tell why the names were typed.

Written in the middle of the page and upside down from the names are some numerals with absolutely no context.  Jean must have been trying to figure out some amounts connected with the estate, but he left no clues to follow up on.

Thursday, February 18, 2016

Treasure Chest Thursday: Emma Has Remarried and Is Living in Europe!


The next document in the saga of Emma Schafer is a Certificate of Registration of American Citizen dated June 30, 1909.  As with almost all of the documents I was gifted, this is an original.  It is a creamy off-white and may have been white originally.  It has been folded several times but is still sturdy.  It is 8 1/2" x 14" and watermarked ("Rolleston Mills").  It has an impressed seal of the American Consulate in Geneva, Switzerland in the lower-left corner.  As usual, I have underlined the parts that were entered on the preprinted form.  Most are handwritten, though a few are stamped.  Because I didn't want to try to create a table to put the descriptions of all the entries lined up beneath their lines, I've typed them after the lines and put them in a smalller font size.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

          (Form No. 210—Consular.)                    AMERICAN CONSULATE
                 (Established April 19, 1907.)                                JUN 30 1909                 
            _____________                                       GENEVA, SWITZERLAND

CERTIFICATE OF REGISTRATION OF AMERICAN CITIZEN.

I,      Louis H. Munier     Vice and Deputy Consul       (Name of consul.) (Title.) of the United States of America at      Geneva, Switzerland     (Name of place.), hereby certify that      Emma la Forêt, née Schaefer     (Name of person registered.) is registered as an American citizen in this consulate.  SHe was born      November 14th 1866     (Date of birth.) at      Wellston, Mo., U.S.A.     (Place of birth.), and is a citizen of the United States by birth + marriage (or naturalization).  SHe arrived in     Versoix, Switzerland     (Place of foreign residence.) on     June 10th 1909     (Date.) where she is now residing for the purpose of     health     (Reason why residing in foreign place.)SHe is married to     Jean L. La Forêt     (Name of wife.), who was born in     Nancy, France, Dec. 4. 1853     (Place of birth of wife.) and resides at     Versoix, Switzerland     (Place of wife's residence.).

SHe has the following children:
  Camilla Petit   (Name of child.) born in   Vallejo, California   (Place of birth.)
on  February 19th 1894  (Date of birth.) and residing at  St Louis, Mo., U.S.A.  (Place of residence.);
and   Eugène Petit   (Name of child.) born in   Vallejo, California   (Place of birth.)
on  June 19th 1896  (Date of birth.) and residing at  St Louis, Mo., U.S.A.  (Place of residence.);
and _________ (Name of child.) born in ______________________ (Place of birth.)
on _________ (Date of birth.) and residing at _________________ (Place of residence.);
__________________________________________________
__________________________________________________

Her citizenship of the United States is established by    her husband's American passport #3343, issued by the Dept. of State, Washington, D.C., April 23. 1909     (Nature of proof of citizenship produced.).

This certificate is not a passport and its validity expires on     June 30. 1910. (Date of expiration.)
The following is the signature of     Emma La Foret     [signature] (Signature of person registered.)
In testimony whereof I have hereunto signed my name and affixed my seal of office.
    L H Munier     [signature] (American Consul)

[L. S.]
(NO FEE.)

Versoin – Ville
Nat. No. 216      Clos des Nuyers

-- >< -- >< -- >< -- >< --

This form made me really curious about how in the world Emma met Jean La Forêt.  The second half of Emma's handwritten narrative said that in 1908 she went to Florida and married again and then went to Europe in 1909, but I guess the timeline didn't really sink in for me until reading this form, particularly after having gone through the previous few items from her timeline.  We know from the letter from her lawyer dated April 8, 1908 that she was apparently then still in Missouri.  What we don't know is what took her to Florida and how or when she met her second husband.  However all that happened, by June 30, 1909 she was in Switzerland, though without her children from her first marriage.

We learned from Emma's 1901 insurance policy that the names of her children were Mary, Camilla, and Eugene.  Mary is not included here; was that because she was no longer living?  In my discussion of that same second half of Emma's narrative, I had interpreted her sentence "This daughter is now the wife of William H. Schulte, a farmer of Maryland Heights, in this County" as referring to Emma's daughter, to whom she referred in the sentence preceding thsy one:  "I even sent my oldest daughter to her [Emma's mother] for a while."  Now I'm wondering if the daughter who married William Schulte was Emma's half-sister Alvina, her mother's daughter.  I suppose it's also possible, since we previously did not know the ages of Emma's children, that Camilla and Eugene are listed because they're minors and that Mary is an adult.  I also wonder why Camilla and Eugene aren't with Emma.  Did Jean not like them?  (And I've pegged him as the hero of this story!)   Are they with their sister, Mary, if she is still alive?  Ah, well, that's for future research.

My first reaction at seeing that Emma's American citizenship was predicated on her husband's passport, instead of the fact that she was native-born, was annoyance at a chauvinistic practice.  After I thought about it, though, I remembered that the Expatriation Act of 1907 removed American citizenship from an American woman who married an alien.  Also, since Jean's passport number was referenced but not one for Emma, she may not have had her own passport and may have been traveling on his.  So I'll concede that there is some logic to how her citizenship was established — but I'm still kind of peeved.

I've never registered with a consulate or embassy when I've traveled abroad (though it may have been done for me when I've traveled with groups or with my family), so I wondered why someone would do so.  According to the U.S. Department of State Web site, registering gives you a point of contact in the foreign country for lots of different situations.  I learned something new today!

I noticed that Eugene's name was spelled with an accent — Eugène — in the correct French way.  I wonder if he pronounced his name in the French manner — "oo-zhen" is a close approximation — or the English way — "yew-jean."

Monday, February 15, 2016

Mayday! Mayday! These Projects Need Your Help!

The Moravian Archives, which is affiliated with the Moravian Historical Society, has launched a transcription project through the use of Juxta Editions, a professional editing suite for the creation of digital scholarly editions.  Digital images of original manuscripts from the archives' collections have been uploaded, on a platform which allows individuals worldwide to transcribe, edit, and annotate each manuscript.  Those interested in helping with the project may contact the assistant archivist at tom@moravianchurcharchives.org.  For more information visit the transcription project site.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

World War I centennial commemorations continue to be organized.  The Polish Museum of America (PMA) plans to host an exhibition in 2017–2018 honoring the Polonian recruits of the Polish Army in France, often referred to as Haller's Army.  PMA collections include the recruitment papers of more than 30,000 enlistees.  The museum's goal is to put a face to each of those names.  An appeal is being sent to Polish-American genealogists, media organizations, fraternal societies, veteran associations, and family researchers.

If you have researched a relative in the PMA Haller's Army document collection, or if you have a relative who was a member of the Polish Army in France and have a photographic image of the recruit, please send a message to Info@PolishMuseumOfAmerica.org with the subject line "WWI recruit - <surname>."  While donations of original photographs are particularly welcome, reproductions or scanned images will also be gratefully accepted. Your participation in the project will aid in a meaningful remembrance of those who were willing to sacrifice the most for an independent Poland.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

New Zealand also has a World War I project.  Researchers at the University of Waikato are asking for help from the public in transcribing key pieces of information from 100-year-old handwritten military records — about 140,000 personnel files.  The primary aim of the "Measuring the Anzacs" project is to analyze New Zealanders' health via data such as height and weight.  This project will also be helpful to genealogists, however, and will gather military data on the soldiers, including injuries, decorations, and prisoners of war.  As New Zealand's early 20th-century census records were usually destroyed, the project will be collecting information that might not be available otherwise.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Donna Swarthout is working on a book of stories about people who have reclaimed German citizenship under Article 116 of Germany's Basic Law.  Her blog post of January 14, 2016 describes the book project in more detail.

Donna's family was from Altwiedermus - Gemeinde Ronneburg (Hessen) and Hamburg.  She had her German citizenship restored in 2012.

If you have reclaimed your German citizenship or are in the process of doing so and are interested in contributing your story to the book, please contact Donna by e-mail.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

During World War II, U.S. airmen who were based at RAF (Royal Air Force) Duxford in Cambridgeshire, England sponsored meals and education (and informally "adopted") seven war orphans.  Photographs and documents relating to the children were discovered during work on the Imperial War Museums' Web-based project on the U.S. armed services' presence in Britain.  The children — Brian, Donald, Jeanette, June Rose, and three siblings, Margaret, Ann, and John — were identified by first name only, and the museum is now seeking more information about them.  The BBC has a story about the search.  The American units mentioned in the story are HQ Detachment, 78th Fighter Group; HQ and HQ Squadron 79th [Fighter] Group; 83rd Fighter Squadron; and 84th Fighter Squadron.  Esther Blaine, Public Relations Manager at the museum, is asking people who know about the children to post information on the Web site.  The museum is also asking for contributions of photographs and stories of the U.S. service members who served in Britain during World War II, and of the British people whom they befriended.

-- >< -- >< -- >< -- >< --

Little is known about the persecution of the Jews of Hof during the Nazi regime in World War II.  The "Jewish Citizens of Hof on Saale (Bavaria) 1933 to 1945" project seeks to produce a publication, lectures, a public memorial plaque, and possibly also an exhibit.  The publication is planned for 2017 and will be designed for use in history and civics classes in schools and adult-education classes.  The project organizers hope to teach young people in particular about democratic ideas in order to prevent future marginalization of minorities.

If you are a descendant of Jews from Hof, Bavaria, if you know any, or if you have information about them, please share what you can.  The project is looking for any kind of information about persecution in Hof:  memories, documents, photos of people and buildings.  It will gladly accommodate requests for anonymity, etc. and will do interviews by telephone or other means.

The project is sponsored by the Hermann und Bertl Müller-Stiftung (Hermann and Bertl Müller Foundation) in Hof and is supported by the Nordoberfränkische Verein für Natur-, Geschichts- und Landeskunde e.V. (North Upper Franconian Association for Nature, History, and Regional Studies), locally known as "The Long-name Association."  The project executive director is Ekkehard Hübschmann, Ph.D.  Please contact info@agfjg.de if you can help.

Hof is variously known as Hof/Saale, Hof a.d. Saale, Hof/Bayern, Hof (Saale), and Hof an der Saale.

Sunday, February 7, 2016

Researching Japanese-American Family History

Example of koseki
(Japanese family registry)
A few years ago I volunteered and worked with a group that was bringing genealogy into schools and social agency programs, trying to interest the younger generation in researching family history.  The outreach during the first couple of years focused on the black community.  It was then decided that we expand our outreach to other groups.  One suggestion was the Japanese-American community, but we ended up not pursuing that, primarily because Japanese family history research can be difficult and we knew of no good resources for beginners.

Well, Japanese family history is still difficult to research, but now I know about a very handy reference for people who are getting started.  Linda Harms Okazaki has created a six-page guide, Finding Your Japanese Roots, in a laminated trifold layout.  It is focused on Japanese-American research, finding records in the United States, and then working back to finding records in japan.

The guide provides a quick overview of important history to keep in mind when conducting your research, types of records to look for in the U.S. and Japan, a glossary, a comprehensive list of online resources, and several short tips.  Most of the information is clear and to the point, but some items would benefit from a little clarity, due in part to the need to be very concise because of the limited space.

The short introduction explains circumstances and records specific to Japanese-American research.  In particular, the incarceration of Japanese-Americans during World War II, while a heinous tragedy, created records that can be extremely detailed and informative.

The timeline Linda has created fits an amazing number of important dates into a small space, but a critical fact was omitted.  She included the 1952 Immigration and Naturalization Act that allowed Asian immigrants to become citizens but did not mention that laws enacted at various earlier times (usually during wartime) allowed Asians who served in the U.S. military to naturalize prior to that.

The records discussed are divided into conventional U.S. records, records unique to Japanese-Americans, and conventional Japanese records, and the lists appear to give a good overview.  One record type for those unique to Japanese-Americans seems to have accidentally been left out, however.  There are two references to "Evacuee Case Files" in the descriptions of other records, but there's no entry for the Evacuee Case Files themselves.

Some phrasing is misleading.  A reference to delayed birth certificates as a resource suggests that these exist only for Hawai'i and pre-1906 San Francisco.  Certainly, the majority of Japanese immigrants in the United States were probably in California and Hawai'i, but some were in other locations that either required vital records registration at later dates or simply didn't come near complete compliance for many years.  Delayed birth registration is something to consider through the early 1940's for anywhere in the U.S.  Another statement that would benefit from rephrasing is in the introduction, which states that "American-born women who married Japanese immigrants lost their citizenship until 1931", implying that this was always the case.  It only began in 1907, however.

As Linda is producing and distributing her guide on her own, she makes it in small batches and updates it on an ongoing basis.  Some of the minor problems I have mentioned here will undoubtedly be corrected in an upcoming print run.  If you would like to talk to her about getting a copy, she can be reached at LindaHOkazaki@gmail.com.

Full disclosure:  The copy of Finding Your Japanese Roots that I used for this review was given to me by Linda.

Wednesday, April 2, 2014

2014 Forensic Genealogy Institute a Great Learning Experience

I've been back in California for a few days since returning from the Council for the Advancement of Forensic Genealogy 2014  Forensic Genealogy Institute, where I attended the "Advanced Forensic Evidence Analysis" track.  The lectures covered a wide range of topics where forensic genealogy ("genealogical research, analysis, and reporting in cases with legal implication", from the CAFG site) can be applied.

Half of the first day was devoted to DNA and the current state of the technology as it applies to genealogy casework.  Those lectures were complemented by two talks about how the U.S. Department of Defense's Joint POW/MIA Accounting Command searches for, identifies, and confirms MIA and POW military personnel in order to repatriate
remains to family members.  DNA is often used in these cases, in addition to research into military actions in the locations in which remains are found, identification of artifacts found with the bodies, a lot of ruling out possibilities by exclusion (it can't be this person, this person, or that person, so it has to be this other person), and much more.  DoD wants to be absolutely sure before making an ID.

A large portion of the second day covered how oil and gas industry companies go about looking for land that is viable for energy use and then try to find all possible owners and/or heirs to the property so that they can begin exploration and extraction of the resources.  While genealogists are not involved in the energy side of things, it was interesting to learn how they do things (with a decided slant in favor of the oil and gas companies, of course).  The second presenter that day discussed dual citizenship cases, with details about procedures for Irish and Italian descendants.  I learned that my stepsons are not currently eligible for Irish dual citizenship but might be some time in the future — once the pool of eligible candidates with Irish ancestry begins to dry up due to descendancy restrictions (at most, someone must have had a grandparent with Irish ancestry), it's possible the Republic of Ireland might extend eligibility back to great-grandparents to maintain the revenue stream.  (You did know that the main reason countries offer dual citizenship through right of descent is to bring in [mostly American] money, right?)  The final talk of the day was about translation, when someone might need it, the difference between a translator and an interpreter (translation is written, interpreting is spoken), and certified translators (less common in the United States than in Europe, for various reasons).  Having done translation for many years, it was refreshing to hear a speaker explain to others the benefits of hiring a professional translator with experience versus merely using Google Translate (helpful in a pinch, but still only machine translation).  (By the way, if you need a translator, the best place to start a search is at the American Translators Association site.)

The final half-day we heard about two very different heir search case studies, both of them coincidentally involving Jewish and overseas research.  In the first case, the researcher who was contracted to find heirs had no prior experience with Jewish or overseas research, so was extremely surprised at many of the twists and turns involved, including formal and informal name changes, changing country borders, and the necessity sometimes to "grease the wheels" at repositories before research access would be granted.  The case has not yet been closed, but the researcher's running total was thirteen countries and eight languages.  (A couple of us found this somewhat entertaining, as these obstacles are very familiar to those of us who have done Jewish research.)  The second case study should have been pretty straightforward, as the deceased had left a will and "all" that was needed was to verify noninheriting heirs per state law.  This case again had surprises due to unexpected name changes, Jewish ancestry which some family members had tried to cover up, and the difficulties of conducting reearch in multiple countries with multiple rules and restrictions.

As advertised, the institute covered a lot of very relevant material, and the presenters were experts in their fields.  The opportunity to network was also important, and I was able to meet several people with whom I have been corresponding via e-mail.  It was well worth the investment in time and money to attend.  I definitely learned new things at the institute, but I was also pleasantly surprised to find that I had a good amount of knowledge already about the topics that were discussed.  I'll be looking for the announcement for next year's institute to see what subjects will be offered.

Wednesday, December 25, 2013

2014 Forensic Genealogy Institute

I have written before about the fantastic educational opportunity that the Forensic Genealogy Institute offers.  Now, keep in mind that when I say "forensic" as applied to genealogy, I mean it in the true definition of the word:  "genealogical research, analysis, and reporting in cases with legal implication" (from the Web site of the Council for the Advancement of Forensic Genealogy).  I don't mean merely using science in your own genealogical research, such as when you compare the results of your DNA test with someone else's to determine if you might be related, or if you analyze the backs and edges of photographs to figure out if they were printed at the same time.  Neither of those is forensic genealogy (no matter what a book might be called), because there's no legal implication in the results.  Scientific?  Sure.  Forensic?  Nope.

So now that we have that out of the way, the 2014 Forensic Genealogy Institute, to be held in Dallas, Texas from Monday–Saturday, March 24–29, offers in-depth instruction in tools and techniques for genealogists who are doing or want to do forensic research, along with real-world examples and business advice.  Two tracks are offered:  "Foundations in Forensic Genealogy" and "Advanced Forensic Evidence Analysis."  More details are now available for the two tracks.  The early-bird discount ends December 30, 2013 (only a few days from now!).  A discount is also offered to those registering for both tracks.

In "Foundations in Forensic Genealogy", which will run Monday–Wednesday, March 24–26, 2014, the sessions to be offered include:
• How to establish a forensic genealogy business
• How to evalute the ethics of a case
• How to deal with the legal profession in complex research cases
• How a forensic genealogists establishes credibility as an expert witness
• A mock witness cross-examination, conducted by Michael Ramage, JD, CG
• "Forensic Techniques for Genetic Genealogy", which will explain the concepts of DNA and how it can be utilized by the forensic genealogist, taught by Debbie Parker Wayne, CG

The "Foundations" track is a prerequisite for "Advanced Forensic Evidence Analysis", which will follow immediately after, running Thursday–Saturday, March 27–29, 2014.  Sessions will include:
• Current advances in DNA technology and application of the science by a forensic genealogist, taught by Debbie Parker Wayne, CG
• Department of Defense methods used to identify and confirm missing military personnel through the use of DNA and forensic genealogical work
• Finding missing heirs in an ethical and professional manner, taught by Michael Ramage, JD, CG
• A case study of heir searching with international consequences and lessons to be learned, taught by Catherine Desmarais, CG
• Insight into the process of dual citizenship, from clients to contracts to international case studies, taught by Melissa Johnson
• How to manage research projects and subcontracted researchers in foreign countries, taught by Catherine Desmarais, CG
• Who, what, when, where, and why forensic genealogists might need the services of a certified document translator

The instructors for the Forensic Genealogy Institute combined have more than 70 years experience in the field and its related specialties.  The "Foundations in Forensic Genealogy" track is a comprehensive course of study covering research techniques, methods, business preparations, business forms, work products, legal and ethical courses with case studies, and more.  The new advanced track is designed to present a new set of challenges and instructions each session.  This year's "Advanced Forensic Evidence Analysis" will include instruction found nowhere else concerning allied and subspecialty fields to aid the forensic genealogist.  Both tracks are designed as learning opportunities for those already experienced in the field, as well as for the professional considering accepting forensic cases.

So far, among those registered to attend the 2014 Forensic Genealogy Institute are:
• More than half of the genealogists who attended the original two Foundations tracks are returning for the new Advanced track.
• About a dozen people have signed up for the combination Foundations and Advanced tracks.
• Among those registered are 17 full-time forensic genealogists, several new forensic genealogists, three investigators, five attorneys, one journalist, and two paralegals.
• We have one Accredited Genealogist (AG), seven Certified Genealogists (CG), and one Fellow, Society of Antiquaries of Scotland (FSA).
• Attendees will be coming from Canada (1), Germany (1), and 22 U.S. states, including one person from Hawaii.

Come join this diverse group of professionals (including me!) at the 2014 Forensic Genealogy Institute.  And if you're on Facebook, Like the Institute's page there to keep up with the latest announcements.

If you are considering going, make your hotel reservation as soon as possible.  Rooms may be scarce during the Institute due to sporting and other events in Dallas.  Please use the hotel reservation link found on the Institute Web site.  Rooms may not be available if you delay making your reservation.

Wednesday, October 10, 2012

DAR and Lithuanian Citizenship

from Ghosts of the Pines
Well, my new presentation was well received by the Mt. Diablo DAR chapter.  I spoke about my Revolutionary War ancestor, who was a drummer for his New Jersey unit, and his brother, a Loyalist who stayed in the colonies and was hung for treason.  I'm eligible for DAR through my ancestor, and eligible for the International Black Sheep Society of Genealogists because they accept a sibling of an ancestor.  What is particularly ironic is that my ancestor died destitute and has been almost forgotten, but his brother lives on in legends, comic books, and a documentary.  I don't even know if my ancestor has a surviving tombstone, but his brother's grave marker is replaced when it disappears.

After my talk, I went to the Oakland FamilySearch Library to do some research but ended up helping someone who came in looking for advice on how to prove his grandmother was Lithuanian, so he can claim Lithuanian citizenship.  I wrote recently about the right of return and my experience researching someone's Italian ancestry.  Apparently the Lithuanian requirements are similar to the Italian, including eligibility up through a great-grandparent (though the information on the Wikipedia page is singularly uninformative).  One aspect relating to eligibility is proving that the ancestor was a Lithuanian while Lithuania was an independent country, between 1918-1940.  His grandmother was living in Lithuania at that time, and there was a 1923 national census, so I recommended he try to find out if the census has survived and has information about individuals.  There's also the possibility of finding a civil birth registration (his grandmother was born when Lithuania was part of the Russian Empire), or maybe the visa issued by Lithuania when his grandmother left to immigrate to the United States.

An interesting quirk in this patron's situation is that his great-grandfather immigrated to the United States in 1913, while Lithuania was part of the Russian Empire, but did not apply for U.S. citizenship until 1922.  When the great-grandfather submitted his Declaration of Intention to become a citizen, he renounced citizenship and allegiance to Russia.  So I'm wondering what his citizenship status was from 1918-1922, when Lithuania was independent but he had not renounced any citizenship.  Was he Lithuanian?  Russian?  Stateless?

Tuesday, October 2, 2012

"Right of Return": Citizenship by Descent

Was your grandmother or great-grandfather born in Italy?  Was your grandfather born in Ireland?  Or maybe your mother or grandfather (even up to a great-great-grandfather) was born in India.  These are some of the countries that allow descendants of their diasporas (citizens and/or residents who left the country to live somewhere else, voluntarily or sometimes otherwise) to apply for citizenship under less stringent requirements than the average person.

Each country sets its own requirements and restrictions for citizenship through right of return, as they do with normal citizenship requirements.  For Italy, for example, you can apply if your great-grandparent, grandparent, or parent was born in Italy and did not renounce citizenship before a more recent ancestor was born in another country.  I recently helped someone with his application for Italian citizenship using this method.  His great-grandfather was born in Italy and did not give up Italian citizenship before his grandfather was born in the U.S.  I researched and confirmed the family connections, ordered copies of the relevant required documents, arranged for a translation of my client's birth certificate into Italian, and acquired an apostille (international certification similar in function to a notarization) for his birth certificate.  He submitted his application to the local Italian consulate, which approved it with no problems.  It will take about five months for the application to be processed, and he will then have dual citizenship, U.S. and Italy.

What's the point of doing this?  Some people do it because they want to be more closely connected to their ancestral homelands.  On a more practical level, some (such as my client) do it because Italian citizenship not only will allow him to travel freely to Italy, it also permits free travel throughout the European Union.

Most of the time citizenship acquired through right of return is equivalent to full citizenship of the country.  One country that does it differently is India.  Instead of granting citizenship, that country gives descendants of the Indian diaspora status as "Persons of Indian Origin."  This status allows someone to go to India without a visa, exempts him from restrictions on work for foreign nationals, and makes it easier to become a full citizen if desired.  (Maybe one day my stepsons will be interested; their grandfather was born in Punjab.)

Sometimes a person looking for citizenship through right of return is disappointed.  Someone else I did research for was not eligible for Italian citizenship because his great-grandfather became a naturalized U.S. citizen before his grandfather was born.  In an interesting twist, descendants of the grandfather's older brother are eligible, because the older brother was born before the great-grandfather renounced Italian citizenship.

General information about right of return can be found here, with examples from several countries.  One I found especially interesting was Spain, which has a specific provision for descendants of Sephardic Jews who were expelled from the country in 1492 (which will require a lot of research to document!).  If the country you are looking for doesn't appear in this list, try searching for "right of return" and the name of the country.